| REVELATION Chapitre 21 1 Puis je vis un nouveau ciel et une nouvelle terre; car le premier ciel et la première terre avaient disparu, et la mer n'était plus. Note personnelle: Ap 21:1 - un nouveau ciel et une nouvelle terre # Isa 34:4, 51:16, 65:17, 66:22, 2Pe 3:13, Re 21:5 - Le premier ciel et la première terre avaient disparu... # Esa 51:16, 65:17, 66:22, Mt 24:35, 2Pi 3:10, 13 C'est l'écroulement total de la statue du songe de Nébucadnetsar: # Da 2:31-35 2 Et je vis descendre du ciel, d'auprès de Dieu, la ville sainte, la nouvelle Jérusalem, préparée comme une épouse qui s'est parée pour son époux. Note personnelle: Ap 21:2 - la nouvelle Jérusalem # Esa 33:20-24, 60:14-15, 18-22, 62:2-5, 12, 66:10-14, Php 3:20, Heb 11:10, 14-16, 13:14 Dans l'Ancien testament, Jérusalem avec le temple était devenue le lieu où l'Eternel avait établi sa demeure parmi son peuple. Le temple, à plusieurs reprises détruit, fut reconstruit et embelli par Hérode Ier le Grand. Il était devenu " une caverne de voleurs " (# Mt 21:13). Ce temple ne pouvait subsister après la venue de Jésus sur la terre (# Lu 21:5-6). Rien dans les Ecritures ne laisse prévoir qu'un nouveau temple sera rebâti sur l'emplacement de l'ancien car il n'est nullement question pour Dieu d'abolir la nouvelle alliance pour rétablir la loi de l'Ancien Testament. Le temple à Jérusalem n'était que "l'ombre des choses à venir" (# Col 2:16, Heb 8:12, 9:8, 10:1). "-Lors du siège de Jérusalem par les Romains, en 70 ap. J.-C., les Juifs incendièrent une partie du portique communiquant avec la tour Antonia. Malgré la défense de Titus, qui voulait sauver le temple, un soldat romain y mit le feu (Guerre 6.3.1; 4.5; cf. 5.1; 9.2). Les assiégeants abattirent les murailles (7.1.1). En 136 ap. J.-C., ou auparavant, l'empereur Hadrien érigea un sanctuaire à Jupiter Capitolin sur l'emplacement du temple. Julien l'Apostat entreprit, en 363, de rebâtir le temple, pour réfuter la prophétie du Christ (#Mt 24:1-2). Les ouvriers prétendirent que des flammes, jaillissant du sol à plusieurs reprises, les empêchèrent de jeter les fondements. En 691, 'Abd-al-Malik construisit, sur l'emplacement du temple de Salomon, le "Dôme du rocher" appelé à tort "mosquée d'Omar". -Ezéchiel. 40-48 donne la description du nouveau Temple qui sera celui du temps du Royaume de Dieu sur la terre". - Nouveau Dictionnaire Biblique, pg, 739 - Dans la nouvelle Jérusalem " Je ne vis point de temple dans la ville; car le Seigneur Dieu tout-puissant est son temple, ainsi que l'agneau" (# Ap 21:22). * Comparer: # Ap 7:15, 11:1, 19, 14:15, 15:5-6, 16:1, 17 * Comparer: # 1Co 3:16, 2Co 6:16, Eph 2:20-22, Ap 3:12 Note personnelle: Ap 21:2 3 Et j'entendis du trône une forte voix qui disait: Voici le tabernacle de Dieu avec les hommes! Il habitera avec eux, et ils seront son peuple, et Dieu lui-même sera avec eux. Note personnelle: Ap 21:3 - Voici le tabernacle de Dieu avec les hommes Un tabernacle fut construit dans le désert selon le modèle montré par Dieu lui-même: # Ex 25:9, 40, 26:30, 27:8, No 8:4, Ac 7:44, Heb 8:5 Par lui, Dieu habitait parmi le peuple Hébreu: # Ex 25:21-22, 29:42, Le 16:2, 26:11-12, No 17:4 * Comparer: # Ex 40:34-35, 38, No 9:15-16, 2Sa 7:6, Eze 37:27, Ac 7:44 C'était là l'ombre des choses à venir (# Heb 8:5). L'ancien tabernacle devait disparaître (# Heb 9:8) La nouvelle alliance présentée, par le Fils de Dieu, est plus excellente puisqu'elle a été établie sur de meilleures promesses: # Heb 7:18-19, 22, 8:6, 9:8, 15-16, 12:24, 2Pi 1:4 - Il habitera avec eux # Jn 12:26,14:2-3,17:24, Eph 1:10-11, Php 3:20-21 * suite: # Col 1:5, 1Th 4:17, 2Th 2:1, Heb 11:16, 1Pi 1:4-5 N'habite t-Il pas déjà avec les siens ?: # Ro 8:9, 11, 1Co 3:16, 2Co 6:16, Eph 3:17, Col 3:16, 2Ti 1:14, Ap 3:20 Une phrase à ne pas oublier: "Si quelqu'un n'a pas l'Esprit de Christ, il ne lui appartient pas" (# Ro 8:9). Voir 2Topics 10070 Le Temple et l'Eglise Page… 275 4 Il essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus, et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, car les premières choses ont disparu. Note personnelle: Ap 21:4 - Il essuiera toute larme de leurs yeux # Esa 25:8, 60: 18, 65:17, 19, Ap 7:17 * Comparer: # Pr 10:22, Ca 2:11-14, Esa 35:10, Jer 31:13 - la mort ne sera plus # Ap 20:14 Voir note... "Ap 20:14" La première comme la seconde mort auront disparu. # Esa 25:8, Os 13:14, 1Co 15:26, 54-55, Heb 2:14 * Comparer: # 2Ti 1:10, 1Jn 3:8 * Comparer: # Jn 8:51, Ac 2:24, Ro 6:9, 8:2, 38, 1Co 15:26, Heb 9:15, Ja 5:20, Ap 1:18, 20:14 - ni deuil, ni cri, ni douleur # Esa 25:8, 35:10, 65:19, Jer 31:13, Ap 7:17 - les premières choses ont disparu # 1Co 7:31, 2Pi 3:10, 1Jn 2:17, Ap 21:1 Voir note... "Ap 21:1" Le verset suivant proclame "Voici, je fais toutes choses nouvelles" (# Ap 21:5). Jésus n'est-il pas la vie ?: # Jn 1:4, 14:6, 6:68, Ac 2:28, 3:15, 2Ti 1:1, Ap 7:17, 22:1 * Comparer: # Eze 47:8-9 5 Et celui qui était assis sur le trône dit: Voici, je fais toutes choses nouvelles. Et il dit: Ecris; car ces paroles sont certaines et véritables. Note personnelle: Ap 21:5 - Voici je fais toutes choses nouvelles C'est la suite du verset 1 (#Ap 21:1). Voir note... "Ap 21:1" Plus rien n'est trouvé de la statue du songe de Nébucadnetsar: ("nulle trace n'en fut retrouvée") # Da 2:35 C'est maintenant l'instauration du Royaume de Dieu: # Da 2:44, 7:13-14, Lu 1:33, Heb 12:27-28 * Comparer Royaume de Dieu: # Jn 3:3, 5, Ac 1:3, 1Th 2:12, 2Th 1:5 Royaume de Christ: # Lu 22:30, Jn 18:36, Col 1:13, 2Ti 4:1, 18, Ap 11:15 Notre royaume: # Php 3:20, Heb 11:13-16, 12:28, Ja 2:5, 2Pi 1:11, Ap 1:6, Mt 13:43 - Ecris La Parole du Seigneur est éternelle (#1Pi 1:25). Elle nous est donnée sous forme d'un écrit pour notre instruction (#Ex 24:12, Ro 15:4). Il faut aussi que Dieu soit reconnu pour vrai (#Ro 3:4) par l'accomplissement de tout ce qui est écrit (# Jer 25:13, Eze 12:28, Lu 21:22, 24:44, Ac 13:33, 2Pi 3:9). Ce qui est écrit est le Livre de la Vérité (# Da 10:21, Jn 17:17, 1Pi 1:25). Les générations passent mais l'écrit reste (#Ne 8:14, 13:1, Ps 102:18). - Ces paroles sont certaines et véritables # Ap 19:9, 22:6 228 alethinos (al-ay-thee-nos') GREEK alhyinov vient de 227; adj. 1) ce qui n'a pas seulement le nom et la ressemblance, mais qui a la réelle nature correspondant au nom, dans le respect de l'idée signifiée par le nom, le réel, le vrai, le véritable, le véridique, franc, loyal, sûr 1a) opposé à ce qui est factieux, contrefait, imaginaire, simulé ou prétendu 1b) les contrastes entre la vérité et ses ressemblances 1c) opposé à ce qui est imparfait, défectueux, fragile, incertain 2) vrai, sincère 227 alethes (al-ay-thace') GREEK alhthv ; adj. 1) vrai, réel authentique 2) amour de la vérité, parler avec vérité, sincère *** Ps 102:19 6 Et il me dit: C'est fait! Je suis l'alpha et l'oméga, le commencement et la fin. A celui qui a soif je donnerai de la source de l'eau de la vie, gratuitement. Note personnelle: Ap 21:6 - C'est fait 1096 ginomai (ghin'-om-ahee) GREEK ginomai prolongement d'un verbe primaire; v 1) devenir: venir dans l'existence, commencer à être 2) devenir, revenir au passé, arriver 2a) pour des événements 3) provenir de, apparaître dans l'histoire 4) être fait, terminé Tout ce qui a été dit est maintenant fait. Le premier ciel et la première terre ainsi que la mer ne sont plus. Les prédictions des prophètes, de Jésus et de Pierre se sont accomplies (# Ps 102:25-26, Esa 51:6, Mt 24:35, 2Pi 3:7). Le « Tout est accompli » (# Jn 19:30) prononcé par Jésus à la croix prend ici tout son relief. Ceux qui entrent dans la nouvelle Jérusalem le doivent au sang de l'Agneau versé à Golgotha. La fin d'un monde ouvre la Cité céleste " afin que Dieu soit tout en tous " (# 1Co 15:24-28). - Je suis l'alpha et l'oméga... # Ap 1:8, 21:6, 22:13 Voir note... "Ap 1:8" Le Commencement (# Ge 1:1, Pr 8:23, Jn 1:1-2) et la fin " C'est fait " L'Apocalypse aurait pu s'arrêter là. En continuant, le Seigneur désire accentuer son invitation et, pour mieux convaincre, il va décrire la Cité céleste avant sa conclusion " Oui, je viens bientôt". - A celui qui a soif... Une invitation. La première résurrection d'entre les morts qui précède l'enlèvement de l'Eglise et ouvre le Royaume de Dieu n'est réservée qu'à ceux qui, constamment, auront eu soif et se seront désaltérés à la source de la vie. # Za 14:8, Jn 4:10, 13-14, 7:37-38 * Comparer: # Esa 35:5-10, 58:11, Jer 31:12 Cette eau est gratuite pour qui en veut: # Esa 55:1, Jn 4:10-14, 7:37-39, Ap 22:17 " Il dit cela de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui" (# Jn 7:39). Il ne suffit pas d'un seul baptême du Saint-Esprit, mais il faut encore et à nouveau être renouvelé comme dans (# Ac 4:31, Ti 3:5) pour être rempli du Saint-Esprit. Il ne faut pas oublier que le véritable Chrétien est celui qui est rempli de la plénitude du Saint-Esprit (# Ac 4:8, 7:55, 9:17, 13:9, 13:52, Eph 5:15) , c'est à dire "pleins" (# Ac 6:3, 11:24). La vision d'Ezéchiel est explicite (# Eze 47:1-12). Le premier pas qui est la conversion, le " Repentez-vous" (# Ac 2:38), le second qui est le baptême d'obéissance " que chacun de vous soit baptisé"(# Ac 2:38) et le troisième qui est "vous recevrez le don du Saint-Esprit" (# Ac 2:38) mènent vers le quatrième " c'était un torrent que je ne pouvais traverser car l'eau était si profonde qu'il fallait y nager..." (# Eze 47:5). Ce dernier pas s'appelle "conduit par l'Esprit" (# Lu 4:1, Ro 8:14, Ga 5:18). Il ne faut donc pas ni attrister ni éteindre le Saint-Esprit (# Eph 4:30, 1Th 5:19). Il y a ceux qui creusent des citernes: # Jer 2:13, 17:13 * Comparer: # Jer 18:14-15 " Ceux qui se détournent de moi seront inscrits sur la terre" font penser à (# Jn 8:7-11) " Et s'étant de nouveau baissé, il écrivait sur la terre ". Il écrivait probablement les péchés de ceux qui accusaient. *** Ps 102:26-27 7 Celui qui vaincra héritera ces choses; je serai son Dieu, et il sera mon fils. Note personnelle: Ap 21:7 - Celui qui vaincra héritera ces choses 3528 nikao (nik-ah'-o) GREEK nikaw ; v Voir définition 3529 1) conquérir 1a) remporter la victoire, sortir victorieux 1a1) de Christ, victorieux de tous Ses ennemis 1a2) des Chrétiens, qui font reposer leur foi, même jusqu'à la mort, contre le pouvoir de leurs ennemis, les tentations et les persécutions 1a3) gagner sa cause lorsqu'on est poursuivi en justice 3529 nike (nee'-kay) GREEK nikh apparemment un mot primaire; n f 1) victoire Ce mot semble n'être employé que dans (# 1Jo 5:4). Les sept "celui qui vaincra de l'Apocalypse: 1- "A celui qui vaincra je donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu" (# Ap 2:7) 2- "Celui qui vaincra n'aura pas à souffrir la seconde mort. " (# Ap 2:11) 3- "A celui qui vaincra je donnerai de la manne cachée, et je lui donnerai un caillou blanc; et sur ce caillou est écrit un nom nouveau, que personne ne connaît, si ce n'est celui qui le reçoit" (# Ap 2:17) 4- "A celui qui vaincra, et qui gardera jusqu'à la fin mes œuvres, je donnerai autorité sur les nations." (# Ap 2:26) 5- "Celui qui vaincra sera revêtu ainsi de vêtements blancs; je n'effacerai point son nom du livre de vie, et je confesserai son nom devant mon Père et devant ses anges." (# Ap 3:5) 6- "Celui qui vaincra, je ferai de lui une colonne dans le temple de mon Dieu, et il n'en sortira plus; j'écrirai sur lui le nom de mon Dieu, et le nom de la ville de mon Dieu, de la nouvelle Jérusalem qui descend du ciel d'auprès de mon Dieu, et mon nom nouveau. " (# Ap 3:12) 7- " Celui qui vaincra héritera ces choses" (# Mt 19:29, Lu 22:29, Ro 8:17) * Comparer: (# Ro 4:16, 8:17, 37, Ga 3:29, Eph 1:11, Heb 6:17) - Je serai son Dieu... # Za 8:8, Mt 25:34, Ro 8:15-16, Heb 8:10, 1Jn 3:1-3, Ap 21:3 - ... Il sera mon fils Un descendant, quelqu'un de la postérité. # Mt 5:9, 45, Lu 6:35, Ro 8:14-15, 9:26, 2Co 6:18, Ga 3:26, 4:6, Heb 12:7 Par le Fils de Dieu. # Mt 3:17, 11:27, 16:16-17, Jn 1:18, 5:23, Ro 5:10, Col 1:13, Heb 2:10 Semblables au Fils de Dieu. # Ro 8:29, Ga 2:20, 1Jn 4:17 Cohéritiers, héritiers. # Ro 8:17, Ga 3:29, Eph 3:6, Ja 2:5 ABBA = "père" 5 Abba (ab-bah') Abba de l’araméen aba Origine Araméenne ; n Voir définition 02 1) Exprime l'affection filiale envers Dieu 2) Le mot hébreu correspondant est ba, qui se retrouve dans les noms propres (Abner, Abimélec, Eliab...) 02'ab (Araméen) {ab) ba ; n m père 8 Mais pour les lâches, les incrédules, les abominables, les meurtriers, les impudiques, les enchanteurs, les idolâtres, et tous les menteurs, leur part sera dans l'étang ardent de feu et de soufre, ce qui est la seconde mort. Note personnelle: Ap 21:8 - Mais pour les lâches... 1169 deilos (di-los') GREEK deilov vient de deos (crainte); ;adj. 1) timide, craintif, lâche, avoir peur Segond traduit par "peur" (# Mt 8:26, Mr 4:40) - ... les incrédules... 571 apistos (ap'-is-tos) GREEK a-pistov ; adj. 1) infidèle, sans foi, (perfide) 2) non-crédible 3) incroyant, incrédule 3a) sans confiance (en Dieu) Segond traduit plusieurs fois par "infidèle - incroyable - non croyant" (# Lu 12:46, Jn 20:27, 1Co 7:12) - ... les abominables... 948 bdelusso (bdel-oos'-so) GREEK bdelussw vient peut-être d'un dérivé de bdeo (puer) ;v 1) rendre sale, amener à être abhorré 2) abominable, avoir en abomination 3) métaph: abhorrer, détester Segond traduit: abomination 1, abominable 1 (# Ro 2:22, Ap 21:8) - ... les meurtriers... 5406 phoneus (fon-yooce') GREEK foneuv 1) un meurtrier, un homicide - ... les impudiques... 4205 pornos (por'-nos) GREEK pornov vient de pernemi (vendre, ) ; n m 1) un homme qui prostitue son corps et le loue à la convoitise d'un autre 2) un prostitué 3) homme qui se complaît dans la relation sexuelle illicite, qui fornique - ... les enchanteurs... - 5332 pharmakeus (far-mak-yoos') GREEK farmakeuv vient de pharmakon (une drogue, une potion) ;n m 1) quelqu'un qui prépare ou utilise des remèdes magiques, empoisonneur 2) un sorcier, enchanteur - ... les idolâtres... 1496 eidololatres (i-do-lol-at'-race) GREEK eidwlolatrhv ; n m 1) l'adorateur de faux dieux, l'idolâtre 1a) pour tout participant, même chrétien, à toute adoration païenne en participant à des fêtes sacrificielles et en mangeant des morceaux des viandes sacrifiées 2) un homme cupide, idolâtre de Mammon - ... et tous les menteurs... 5571 pseudes (psyoo-dace') GREEK qeudhv ; adj. Voir définition 5574 1) menteur, trompeur, faux Segond traduit "faux" avec "témoins" (# Ac 6:13) 5574 pseudomai (psyoo'-dom-ahee) GREEK qeudomai vient apparemment d'un verbe primaire; v 1) mentir, dire des choses fausses d'une façon délibérée 2) tromper quelqu'un par un mensonge, mentir à, abuser Segond traduit "faussement - qui mentent" (# Mt 5:11, Ap 3:9) - leur part sera dans l'étang de feu... ce qui est la seconde mort Là où se trouvent la bête et le faux prophète (# Ap 19:20) ainsi que le diable (# Ap 20:10) Dans ce lieu se trouve quiconque ne fut pas trouvé écrit dans le livre de vie (# Mt 13:41-42, Ap 20:15) 9 Puis un des sept anges qui tenaient les sept coupes remplies des sept derniers fléaux vint, et il m'adressa la parole, en disant: Viens, je te montrerai l'épouse, la femme de l'agneau. Note personnelle: Ap 21:9 - Puis un des sept anges qui tenaient les sept coupes Cinq de ces coupes se sont accomplies: Voir note... "Ap 16:2" Voir note... "Ap 16:3" Voir note... "Ap 16:4" Voir note... "Ap 16:8" Voir note... "Ap 16:10" La sixième est encore à venir. Elle concerne le grand rassemblement d'Harmaguédon. Voir note... "Ap 16:12" Voir note... "Ap 16:14" La septième est encore à venir. Elle met fin aux royaumes de ce monde. La statue que voyait Nebucadnetsar s'est brisée et est devenue comme la balle qui s'échappe d'une aire en été. Nulle trace n'en sera retrouvée. # Da 2:35, 44-45 Voir note... "Ap 16:17" Voir 2Topics 10010 La statue de Daniel Page… 301 - Viens, je te montrerai l'épouse, la femme de l'Agneau On pourrait croire que celle qui était fiancée habite désormais avec l'Agneau. En fait, ce que Jean voit est une ville (# Ap 21:10). La place est prête pour recevoir l'Epouse. La promesse faite par Jésus est en partie réalisée (# Jn 14:2-3). Voir note... "Ap 19:7" Voir note... "Ap 19:8" Voir note... "Ap 19:9" 10 Et il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne. Et il me montra la ville sainte, Jérusalem, qui descendait du ciel d'auprès de Dieu, Note personnelle: Ap 21:10 - Et il me transporta en esprit C'est être déposé ailleurs comme pour Philippe dans (# Ac 8:39-40). # 1Ro 18:12, 2Ro 2:16, Eze 3:14, 37:1, Ap 13:3 667 apophero (ap-of-er'-o) GREEK apo-ferw ;v 1) être emmené ou transporté ailleurs, entraîner - sur une grande et haute montagne Ezéchiel avait reçu la même vision concernant la Jérusalem céleste: # Eze 40:2 - Et il me montra la ville sainte, Jérusalem, qui descendait du ciel... Il ne s'agit pas de la Jérusalem terrestre. La ville de David disparaîtra avec la terre lors de son embrasement (# 2Pi 3:7, 10, Ap 20:11). Voir note... "Ap 21:2" - d'auprès de Dieu # Php 3:20 * " Mais notre cité à nous est dans les cieux, ..." # 2Co 5:1 * " nous avons dans le ciel un édifice qui est l'ouvrage de Dieu, une demeure éternelle... " # Gal 4:26 * " Mais la Jérusalem d'en haut est libre, c'est notre mère; " 3384 meter (may'-tare) GREEK mhter apparemment un mot primaire; n f 1) une mère 2) métaph. la source de quelque chose, la terre maternelle Segond traduit par "naissance" dans (# Ac 3:2, 14:8) 11 (21-10) ayant la gloire de Dieu. (21-11) Son éclat était semblable à celui d'une pierre très précieuse, d'une pierre de jaspe transparente comme du cristal. Note personnelle: Ap 21:11 - ayant la gloire de Dieu La définition du dictionnaire est: 1- Grande renommée, réputation illustre acquise par des actes remarquables. 2- Eclat, splendeur, auréole. 03519 kabowd (kaw-bode')rarement kabod (kaw-bode') HEBREW dwbk ou dbk ; n m 1) gloire, honneur, glorieux, abondance 1a) richesse 1b) splendeur 1c) dignité 1d) réputation 1e) honneur, révérence, gloire Segond traduit par: "gloire, richesse, esprit, dignité, honneur, glorieux, splendide, magnificence, magnifique, cœur, âme, trésor, recevoir, majesté, splendeur, noblesse, magnifique" # Ex 14:18, 24:17, 40:34, De 5:24, 1Ro 8:11, 1Ch 29:11, Ps 24:10, 96:6 suite: # Esa 24:23, 60:19, Eze 1:28, 8:4, Hab 3:3, Mt 6:13, 25:31, Lu 2:9, Jn 1:14 suite: # Jn 2:11, 11:40, Ro 8:18, 11:36, Eph 3:21, 1Ti 1:17, Ap 4:11, 7:12, 19:7, 21:23 Il est notre gloire: # De 10:21, Ps 3:3, 62:7, 73:24, Jer 17:14, Jn 17:22, 1Co 2:7 suite: # 2Co 3:18, Eph 1:18, Php 3:21, Col 3:4, 1Pi 1:7, 4:14 Chanter sa gloire: # 2Sa 22:50, Ps 18:49, 66:2 Moïse dit: "Fais moi voir ta gloire" # Ex 33:18 - d'une pierre de jaspe transparente comme du cristal 2393 iaspis (ee'-as-pis) GREEK iaspiv probablement origine étrangère ;n f le jaspe, une pierre précieuse de diverses couleurs ( dont le violet, ou le bleu, ou le vert, ou de la couleur du cuivre) D'après Pline, ce terme désignait aussi une pierre précieuse transparente ou translucide de couleur verte donc une sorte de calcédoine ou d'agate. # Ap 4:3, 21:11, 18-19 2929 krustallizo (kroos-tal-lid'-zo) GREEK krustallizw 1) être d'une brillance cristalline, transparent 2) briller comme du cristal Voir note... "Ap 4:3" *** Ps 3:4, 62:8, 18:50 12 Elle avait une grande et haute muraille. Elle avait douze portes, et sur les portes douze anges, et des noms écrits, ceux des douze tribus des fils d'Israël: Note personnelle: Ap 21:12 - une grande et haute muraille Cette muraille s'appelle "salut": # Ps 125:2, Esa 26:1, 60:18, Za 2:5 - douze portes Le nom de ces portes est "Gloire": # Esa 60:18 Elles ont pourtant chacune un nom distinct. Ezéchiel donne les noms des douze portes: 1- 3 portes au Nord: Ruben, Juda, Lévi (# Eze 48:31). 2- 3 portes à l'Est: Joseph, Benjamin, Dan (# Eze 48:32). 3- 3 portes au Sud: Siméon, Issacar Zabulon (# Eze 48:33). 4- 3 portes à l'Ouest: Gad, Aser, Nephtali (# Eze 48:34). La tribu de Dan n'est pas citée en (# Ap 7:4-8). Quelqu'un d'autre a pris sa place. Voir 2Topics 10062 Les 12 Tribus Page… 269 Les douze tribus sont ici 12 portes. Elles sont aussi représentées par 12 des 24 vieillards (anciens). Voir note... "Ap 4:4" Les 12 portes de la muraille qui portent chacune le nom d'une tribu d'Israël indiquent que " le salut vient des Juifs": # Lu 1:69, Jn 4:22, Ro 9:5 - sur les portes douze anges # Ga 3:19, Heb 1:14, 2:2 13 à l'orient trois portes, au nord trois portes, au midi trois portes, et à l'occident trois portes. Note personnelle: Ap 21:13 Voir note..."Ap 21:12" 14 La muraille de la ville avait douze fondements, et sur eux les douze noms des douze apôtres de l'agneau. Note personnelle: Ap 21:14 - douze fondements Chacune des sections se place entre deux portes. L'Ancien Testament ainsi que le Nouveau Testament sont étroitement associés. Voir note... "Ap 11:3" * Les deux témoins. L'Ancien Testament a amené l'Oint qui est devenu la pierre angulaire du fondement (# Esa 28:16, Ac 4:11, Eph 2:20, 1Pi 2:6). Jésus est même désigné comme étant lui-même le fondement (# 1Co 3:11). Ensuite le fondement a été posé par les Apôtres et les Prophètes, tous deux ministères (diaconia) faisant partie de l'Apostolat (# Eph 2:20, 3:5). Pierre fait partie du fondement (# Mt 16:18) ainsi que Paul (# 1Co 3:10). Toute la Parole de Dieu est donc le solide fondement de Dieu (# 2Ti 2:19). La Cité céleste est bâtie dessus (# Heb 11:10). Le nom de la ville est "l'Eternel est ici" (# Eze 48:35). # Ps 46:4-5, 48:1-3, Esa 12:6, Jer 3:16-17, Joe 3:20, Sop 3:14-17, Zac 2:10 Voir note... "Ap 4:4" * Les douze vieillards (anciens). *** Ps 46:5-6, 48:3-5 15 Celui qui me parlait avait pour mesure un roseau d'or, afin de mesurer la ville, ses portes et sa muraille. Note personnelle: Ap 21:15 - avait pour mesure un roseau d'or # Jer 31:38-40, Eze 40:3, Zac 2:1-2 L'ange qui tenait une des sept coupes mesure la ville sainte, la Jérusalem céleste avec un roseau d'or. Au chapitre 11, il est donné un roseau à Jean afin qu'il mesure l'Eglise (# Ap 11:1). Les fils de Sion sont considérés à de l'or pur (# La 4:2). Il est conseillé aux chrétiens "d'acheter de moi de l'or éprouvé par le feu" (# Ap 3:18). Voir note... "Ap 3:18" Sanctification et Sainteté: # Za 13:9, Mal 3:3, 1Pi 1:7 L'or est déversé par deux conduits venant de la source (# Za 4:12-14). Ces deux "conduits" ou deux "oints" sont l'Ancien Testament et le Nouveau Testament qui sont présentés comme les deux "témoins" dans l'Apocalypse (# Ap 11:3). La prière de Jésus dit: "Sanctifie-les par ta vérité, ta Parole est la vérité" (# Jn 17:17). Comparer: ( Eph 5:26). # Ps 119:160 * Ici la parole est le fondement. 16 La ville avait la forme d'un carré, et sa longueur était égale à sa largeur. Il mesura la ville avec le roseau, et trouva douze mille stades; la longueur, la largeur et la hauteur en étaient égales. Note personnelle: Ap 21:16 - La ville avait la forme d'un carré Sa base. - la longueur, la largeur et la hauteur étaient égales Un cube. - douze mille stades #Lu 24.13; Jn 6.19; 11.18; Ap 14.20 Le stade équivalait à 185 m. Le périmètre de la ville mesurait donc 2 200 km environ. La hauteur de la ville était de 550 km. #Eze 48:8-19, 17-18, 20 Ces mesures sont probablement symboliques. On retrouve les trois mesures dans (# Eph 3:18). Le mot "profondeur" qui est synonyme du mot "hauteur" est employé pour bien faire comprendre que l'amour du Père n'est pas mesurable. Il a donné son Fils unique sur qui tout son amour repose. La ville repose sur une base parfaite formée de quatre côtés égaux. Les quatre être vivants de (# Ap 4:6) ne formeraient-ils pas cette base ? Voir 2Topics 10051 Les quatre êtres vivants d'Ap. 4:6 Page… 258 17 Il mesura la muraille, et trouva cent quarante-quatre coudées, mesure d'homme, qui était celle de l'ange. Note personnelle: Ap 21:17 - il mesura la muraille Voir note... "Ap 21:12" - cent quarante-quatre coudées "La coudée (du latin cubitum, coude), était l'unité de base; elle se mesurait en principe du coude à l'extrémité des doigts, mais elle a varié. On parle de "coudées d'homme" (# De 3:11), de "coudées de l'ancienne mesure" (# 2Ch 3:3), de "coudée ordinaire", d'une autre coudée "ayant un palme de plus" (# Eze 40:5) de "grandes coudées" (# Eze 41:8). Pour autant que nous sachions, la coudée ordinaire avait env. 44 cm. et la grande env. 52 cm. Il en était de même à Babylone: la coudée royale y mesurait 3 largeurs de doigt de plus que la coudée babylonienne courante (Hérod. 1.178). La coudée égyptienne ordinaire, d'env. 45 cm., équivalait à 6 palmes ou paumes, c.-à-d. 6 fois la largeur d'une main (Hérod. 2.149). La coudée royale égypt. qui avait une palme de plus, équivalait à env. 52 cm., ce que prouvent les cannes à mesurer découvertes dans les tombeaux ". - Le Dictionnaire Biblique - La muraille mesurait environ 70 mètres. Lorsque l'on voit la dimension de la ville par rapport à la muraille qui était percée de 12 portes, on ne peut se dire que ces chiffres sont symboliques. Il est précisé ici que ces 144 coudées étaient une mesure d'homme qui était aussi celle de l'ange. Il faut aussi se rappeler que les fondements de la muraille étaient au nombre de 12 (les 12 Apôtres) et que le nom de la muraille est "salut" (# Esa 26:1, 60:18). 18 La muraille était construite en jaspe, et la ville était d'or pur, semblable à du verre pur. Note personnelle: Ap 21:18 - La muraille était... en jaspe 2393 iaspis (ee'-as-pis) GREEK iaspiv probablement origine étrangère ; n le jaspe, une pierre précieuse de diverses couleurs ( dont le violet, ou le bleu, ou le vert, ou de la couleur du cuivre) 03471 yash@pheh (yaw-shef-ay') HEBREW hpvy vient d'une racine du sens de polir; n m 1) un jaspe? le béryl ? (une pierre précieuse qui ornait le pectoral du grand prêtre) # Ex 28:20, Eze 28:13, Ap 4:3 Le jaspe est une variété de quartz: rouge, brun, jaune, vert ou gris, et opaque. Les anciens donnaient au mot jaspe un sens plus étendu. D'après Pline, ce terme désignait aussi une pierre précieuse transparente ou translucide, de couleur verte, comparez (# Ap 21:11), donc une sorte de calcédoine ou d'agathe. - la ville était d'or pur Les élus sont l'égal de l'or bien qu'étant des vases de terre travaillés de la main du potier: # La 4:2, Ro 9:23 L'or doit être éprouvé par le feu: # 1Pi 1:7, Ap 3:18 Le raffinement de l'or = Purification des élus: # Za 13:9, Mal 3:3, Eph 5:27 * Comparer: # 2Cor 7:1, 1Th 4:3, 7, 2Th 2:13, Heb 12:14, 1Pi 1:2 - du verre pur # 1Co 5:8, 2Co 1:12, 1Ti 4:12, 1Pi 3:4 Traduit par "sincérité": # 2Co 2:17 19 Les fondements de la muraille de la ville étaient ornés de pierres précieuses de toute espèce: le premier fondement était de jaspe, le second de saphir, le troisième de calcédoine, le quatrième d'émeraude, Note personnelle: Ap 21:19 - Les fondements de la nouvelle muraille # Esa 54:11-12, Ac 10:43, Eph 2:20, Ap 21:14 - de pierres précieuses de toute espèce Un véritable trésor. Cela vaut la peine de creuser pour le trouver # Mt 13:44 * Comparer: # Mt 6:21, 12:35, 2Co 4:7 Le trésor doit être placé sur un fondement solide: # 1Ti 6:19 - jaspe Voir note... "Ap 21:18" - saphir 4552 sapphiros (sap'-fi-ros) GREEK sapfirov de l'hébreu rypo ; n f 1) saphir: une pierre précieuse, variété de corindon, gemme bleue transparente, de grande dureté Sur le pectoral du souverain sacrificateur, c'était la pierre centrale de la 2e rangée. # Ex 28:18 Les princes d'Israël sont comparés à des saphirs polis # La 4:7 Cette pierre avait une grande valeur. # Job 28:16 Comparer: (# Ca 5:14, Esa 54:11). Le saphir est l'une des 3 variétés de corindons, les autres étant le corindon proprement dit, et l'émeri. C'est une gemme bleue, transparente (# Ex 24:10); sa dureté n'est surpassée que par celle du diamant. Les anciens l'acquéraient des Indes et de l'Ethiopie. Des variétés fort belles proviennent du Sri Lanka. - calcédoine 5472 chalkedon (khal-kay-dohn') GREEK calkhdwn ;n m 1) pierre précieuse, variété de quartz, dure, de couleur laiteuse Chalcédoine de (Chalkedon, Kalkedon, ville d'Asie Mineure où l'on trouve cette agate). Pierre précieuse, 3e fondement de la nouvelle Jérusalem. La calcédoine était tenue autrefois pour une variété distincte de silex, mais on la considère maintenant comme une variété de quartz; elle est dure, parce que formée surtout de silice; de couleur laiteuse, donc beaucoup plus terne que le quartz typique, elle peut être gris pâle, brun bleu, etc. N'étant pas parfaitement cristallisée, elle présente souvent des veines de quartz en nodules ressemblant aux grains d'une grappe, ou à des stalactites. Cette pierre, pense-t-on, ne fut appelée calcédoine qu'au Moyen Age. Il semble donc que l'apôtre Jean ait voulu nommer une autre gemme, peut-être l'émeraude de Chalcédoine ou le jaspe de ce pays, pierres mentionnées par Pline (37.18 et 37). - émeraude 4665 smaragdos (smar'-ag-dos) GREEK smaragdov dérivation incertaine; ;n f 1) une pierre précieuse transparente réputée spécialement pour sa couleur verte lumineuse Pierre précieuse d'un beau vert. Il se peut que ce terme ait désigné n'importe quel cristal de couleur verte. On s'en servait comme cachet; l'arc-en-ciel lui est comparé # Ap 4:3 01304 bareqeth (baw-reh'-keth) ou bar@kath (baw-rek-ath') HEBREW tqrb ; n f 1) une pierre précieuse, émeraude, une des douze pierres qui ornaient le pectoral du grand prêtre (émeraude?) (brillant comme l'éclair). C'était la 3e pierre de la 1re rangée du pectoral. # Ex 28:15, 18, 39:11 Le roi de Tyr en Eden en était paré # Eze 28:13 On ne sait pas exactement de quelle pierre précieuse il s'agit, et les versions ont de la peine à distinguer les termes d'émeraude et d'escarboucle, qu'il s'agisse des LXX, de la Vulgate, ou de nos versions modernes. L'émeraude est une variété de béryl; elle se distingue par sa teinte, d'un vert brillant, du béryl type, qui est vert pâle, tournant au bleu clair, au jaune, ou au blanc. La teinte du béryl provient du fer, celle de l'émeraude, du chrome. L'émeraude se trouvait autrefois à Chypre, en Egypte, et dans les montagnes de l'Ethiopie. Voir 2Topics 10079 Les pierres précieuses Page… 284 20 le cinquième de sardonyx, le sixième de sardoine, le septième de chrysolithe, le huitième de béryl, le neuvième de topaze, le dixième de chrysoprase, le onzième d'hyacinthe, le douzième d'améthyste. Note personnelle: Ap 21:20 - sardonyx 4557 sardonux (sar-don'-oox) GREEK sardonux ;n m vient de 4556 et onux (l'ongle d'un doigt, d'où la pierre "onyx"); un sardonyx, sorte de calcédoine différente de la sardoine. De structure analogue à celle de l'onyx (agate fine), mais elle présente des veines de cornaline (rouges) et des raies blanches, brun clair, ou noires Dans l'antiquité, cette pierre provenait surtout des Indes et d'Arabie. - sardoine 4556 sardios (sar'-dee-os) GREEK sardiov adjectif venant d'une base incertaine ;adj. 1) une sardoine 4555 sardinos (sar'-dee-nos) GREEK sardinov ;adj. sardoine, cornaline, sardius, variétés de calcédoine que les Grecs appelaient sardios et aussi sardion. Cette pierre précieuse est appelée cornaline quand elle de couleur rouge transparent, comme la chair, d'où son nom, et on appelle sardoine celle qui est de couleur rouge brun Variété de calcédoine que les Grecs appelaient sardios et aussi sardion. Pierre précieuse (# Re 4:3) constituant le 6e fondement de la nouvelle Jérusalem. Les anciens appelaient sardoines 2 sortes de gemmes, qu'ils distinguaient d'après la couleur: la variété d'un rouge transparent, que nous appelons maintenant cornaline, et la variété rouge brun qui est aussi une cornaline, mais à laquelle nous réservons le nom de sardoine. Pline dit que l'on trouvait des sardoines près de Sardes, d'où elles tiraient leur nom, mais que les plus belles variétés provenaient de Babylone. De nos jours, les meilleures cornalines sont d'origine hindoue. L'Arabie en fournit quelques-unes; les anciens Hébreux en tiraient peut-être de ce pays. Dans l'Ancien Testament, le mot sardoine rend l'hébreux 0124'odem (o'-dem) HEBREW Mda ; n f 1) rubis 1a) pierre précieuse d'un rouge éclatant, une des douze pierres qui ornaient le pectoral du grand prêtre (# Ex 28:17). Celui qui est désigné comme étant le roi de Tyr s'en parait (# Eze 28:13). - chrysolithe 5555 chrusolithos (khroo-sol'-ee-thos) GREEK crusoliyov ;n m chrysolithe (pierre d'or), pierre précieuse, faite surtout de silice et de magnésie, d'une couleur d'or, ou vert jaunâtre. Elle peut être la topaze des anciens, qui était du corindon de couleur jaune. Grec: pierre d'or. Minéral fait surtout de silice et de magnésie; il y a 2 variétés de chrysolithes, l'une noble, l'autre commune. La pierre précieuse transparente est d'un vert jaunâtre et clair; on la trouve au Proche-Orient; nous ne savons pas si la chrysolithe de Pline, celle du Nouveau Testament, était couleur d'or, ou si c'était une topaze. - béryl 969 berullos (bay'-rool-los) GREEK bhrullov origine incertaine; n m/f 1) minéral de roche, d'ordinaire vert ou vert bleuâtre, apparenté à l'émeraude 08658 tarshiysh (tar-sheesh') HEBREW vyvrt ; n m 1) pierre précieuse, quelquefois traduite par Béryl, à la 4ème rangée du pectoral du souverain sacrificateur de couleur jaune. # Ex 28:20, 39:13, Ca 5:14, Eze 1:16, 10:9, 28:13, Da 10:6 Aucun de ces passages n'indique la couleur de cette pierre. Certains commentateurs rendent tarchich de (# Ca 5:14) par topaze et tarchich d'(# Ex 28:20) par calcédoine. Les LXX le traduisent par chrysolithe dans (# Ex 28:20, 39:13, Eze 28:13), et par anthrax, signifiant escarboucle, dans (# Eze 10:9). Le béryl est un minéral de roche, formé surtout de silice et d'alumine; il est d'ordinaire vert ou vert bleuâtre; il en existe des variétés bleues, roses, jaunes, ou couleur d'aigue-marine; il est apparenté à l'émeraude. - topaze 5116 topazion (top-ad'-zee-on) GREEK topazion ; n n vient d'un dérivé présumé de topazos ("topaze", d'origine incertaine) 1) topaze, une pierre précieuse de couleur jaune verdâtre; variété de corindon; elle orne le 9ème fondement de la Nouvelle Jérusalem. Probablement en hébreu pitdah. 06357 pitdah (pit-daw') HEBREW hdjp de dérivation étrangère; n f 1) topaze ou chrysolithe 1a) une pierre précieuse qui ornait le rational du Souverain Sacrificateur C'était la 2e pierre de la 1re rangée du pectoral (# Ex 28:17). On la trouvait en Ethiopie (# Job 28:19) et dans une île de la mer Rouge (Diodore de Sicile, 3.38, 39; Pline, Hist. Nat 37.9). Un certain Tyrien en était orné (# Eze 28:12-13). La topaze des anciens était une variété jaune de corindon. - chrysoprase 5556 chrusoprasos (khroo-sop'-ras-os) GREEK crusoprasov ;n m vient de 5557 et 'prason' (un poireau); 1) pierre d'un vert doré, variété de calcédoine de teinte vert pomme ou vert poireau (d'où son nom) couleur due à la présence d'oxyde de nickel. La plus connue vient de Silésie. 07215 ra'mah (raw-maw') HEBREW hmar pluriel twmar ; n f pl. 1) le corail était extrait de la Méditerranée ou de la Mer Rouge, pour des colliers ou des amulettes, ou des perles Cette substance était classée parmi les plus précieuses (# Job 28:18). Les marchands araméens portaient le corail aux marchés de Tyr (# Eze 27:16) On l'extrayait de la Méditerranée et de la mer Rouge, et l'on en fabriquait des colliers et des amulettes. Le corail est le squelette calcaire de certains polypes. Ce sont des zoophytes munis d'une bouche à tentacules. Le polype fixé au rocher se multiplie et forme des polypiers, analogues à de petits arbres faits de zoophytes à demi séparés et à demi soudés. Le carbonate de chaux constituant le squelette du corail provient de l'eau de mer. Le corail prend souvent l'aspect d'un bel arbre branchu ou d'un arbrisseau, d'où son nom de zoophyte (animal ayant l'aspect d'une plante). Quelques espèces forment de grands récifs. Le sens de l'hébreu peninim semble plus incertain. Dans (# La 4:7), Segond et Synodale donnent corail, Darby par contre rubis; dans (# Pr 3:15, Job 28:18) on traduit tantôt par perles, ou rubis. - hyacinthe 5192 huakinthos (hoo-ak'-in-thos) GREEK uakinyov dérivation incertaine; ;n m 1) hyacinthe, le nom d'une pierre précieuse, de la même couleur que la jacinthe, fleur de couleur bleue sombre Il est fait allusion à sa couleur (# Ap 9:17) qui est incertaine. Certains commentateurs pensent qu'il s'agit d'un saphir de couleur bleue. Le mot hébreu rendu quelquefois par hyacinthe, figure aussi dans (# Ex 28:19) 03958 leshem (leh'-shem) HEBREW Mvl vient d'une racine au sens incertain; n m 1) une pierre précieuse 1a) une pierre précieuse du pectoral du souverain sacrificateur 1a1) probablement une opale?, une ligure? où il désigne la 1re pierre du 3e rang du pectoral. Il est possible que ce soit l'opale, ou l'ambre. - améthyste 271 amethustos (am-eth'-oos-tos) GREEK ameyustov vient de 1 (négatif) et un dérivé de 3184; ;n f 1) améthyste, une pierre précieuse de couleur pourpre et violet 0306'achlamah (akh-law'-maw) HEBREW hmlxa vient peut-être de 02492 (pierre de rêve); n f pierre du 3ème rang sur le pectoral du souverain sacrificateur; variété transparente de quartz, limpide, pourpre, ou d'un violet tirant sur le bleu (# Ex 28:19, 39:12) Le nom hébreu suggère l'idée d'une pierre précieuse dont on rêve. Pierre de grande valeur. C'est une variété transparente de quartz. Elle est limpide, pourpre, ou d'un violet tirant sur le bleu; le manganèse est, pense-t-on, à l'origine de sa couleur. Les Hébreux pouvaient se procurer l'améthyste dans le pays d'Edom, en Egypte, en Galatie, à Chypre. Mais les Indes et l'Espagne en exportaient de plus beaux spécimens. 21 Les douze portes étaient douze perles; chaque porte était d'une seule perle. La place de la ville était d'or pur, comme du verre transparent. Note personnelle: Ap 21:21 - Les douze portes étaient douze perles Voir note... "Ap 21:12" Le Royaume des cieux est semblable à: # Mt 13:45-46 La perle de grand prix n'est-elle pas Jésus qui est également la porte ? # Jn 10:9 L'Ancien Testament annonçait la venue de l'Oint: Jésus. # Lu 24:27, 44, Ac 10:43, 26:22-23 - La place de la ville était d'or pur... du verre transparent Voir note... "Ap 21:18" 22 Je ne vis point de temple dans la ville; car le Seigneur Dieu tout-puissant est son temple, ainsi que l'agneau. Note personnelle: Ap 21:22 Dans la nouvelle Jérusalem Dieu est toujours et parfaitement présent au milieu de son peuple racheté. # Jer 3:16-17 - ainsi que l'Agneau Tout cela est rendu possible par le sacrifice de Jésus (# Heb 10:12). "l'Agneau" dans l'Apocalypse: # Ap 5:8, 12-13, 6:1, 16, 7:9-10,14,17, 12:11, 13:8, 14:1, 4, 10 suite: # Ap 15:3, 17:14, 19:7, 9, 21:9, 14, 23, 27, 22:1,3 L'Eglise véritable était le Temple de Dieu sur la terre. Maintenant, enlevée, elle est devenue l'Epouse de l'Epoux. Elle est maintenant dans la maison du Père: # Ca 1:1-4 3485 naos (nah-os') GREEK naov ; n m 1) Dans le Grec classique, c'est le sanctuaire où se trouvait l'image d'or, pour le distinguer de tout le bâtiment Voir 2Topics 10070 Le temple & l'Eglise Page… 275 23 La ville n'a besoin ni du soleil ni de la lune pour l'éclairer; car la gloire de Dieu l'éclaire, et l'agneau est son flambeau. Note personnelle: Ap 21:23 - La ville n'avait besoin ni du soleil ni de la lune... # Esa 24:23, 51:6, 60:19-20, 2Pi 3:10, 12Ap 20:11 Dieu fait toute chose nouvelle: # Ap 21:5 - car la gloire de Dieu l'éclaire: # Esa 60:19 * Comparer: # De 10:2, Ap 21:11, 22:5 - l'Agneau est son flambeau # Esa 62:1, Lu 2:32, Jn 1:4-5, 9, 14, 18, 5:23 Les nations marcheront à sa lumière, et les rois de la terre y apporteront leur gloire. Note personnelle: Ap 21:24 - Les nations... et les rois de la terre... Termes repris de (# Ps 72:11, Esa 60:3, 11). Dans la nouvelle Jérusalem il ne peut s'agir que de ceux qui ont été rachetés d'entre toutes les nations. Il n'entrera chez elle que ceux qui sont inscrits dans le livre de vie de l'Agneau (# Ap 21:27). 25 Ses portes ne se fermeront point le jour, car là il n'y aura point de nuit. Note personnelle: Ap 21:25 - Ses portes ne se fermeront point le jour Allusion à (# Esa 60:11). - Il n'y aura point de nuit # Ap 22:5 Il n'y a plus de système solaire. # Esa 13:10, 60:19-20, Mt 24:29, Ac 2:20, Heb 1:10-12, 2Pi 3:12, Ap 21:1 Comparer: # Esa 34:4, Ap 6:14 26 On y apportera la gloire et l'honneur des nations. Note personnelle: Ap 21:26 - On y apportera la gloire et l'honneur des nations N'entrent dans la nouvelle Jérusalem que ceux dont le nom est écrit dans le Livre de vie (# Ap 21:27). Celui qui n'est pas lavé et revêtu de la robe blanche ne peut entrer chez elle: # Mt 22:11-12, 25:31-34, Ap 21:27, 22:15 Ces mots: "la gloire et l'honneur des nations", trouvent leur signification dans: # Mt 28:19, Lu 24:47, Ro 11:25, Ap 7:9-10, 14 Selon la promesse faite à Abraham: # Ge 17:4-5, Ro 4:17 27 Il n'entrera chez elle rien de souillé, ni personne qui se livre à l'abomination et au mensonge; il n'entrera que ceux qui sont écrits dans le livre de vie de l'agneau. Note personnelle: Ap 21:27 - Il n'entrera chez elle rien de souillé # Esa 35:8, 52:1, 2Co 7:1, Ja 1:21 Pour entrer dans la nouvelle Jérusalem, il faut: 1- Etre revêtu de l'habit de noces (# Mt 22:11-13). 2- Vivre la sanctification (# 1Th 4:3, 7, Heb 12:14). 3- Rendu pur à cause de la Parole (# Jn 15:3, 17:17, Eph 5:26). - ni personne qui se livre à l'abomination et au mensonge 946 bdelugma (bdel'-oog-mah) GREEK bdelugma ; n n 1) une chose folle, détestable 1a) des idoles et choses appartenant à l'idolâtrie, abomination Le mensonge est pour celui qui retire ou ajoute à la Parole de Dieu: L'obéissance à toute l'Ecriture est demandée (# Jn 8:31, 51, Ro 6:16, Ja 4:7). La désobéissance est semblable à l'idolâtrie (# 1Sa 15:22-23). Changer le sens de l'Ecriture (# 2Co 2:17), altérer le pensée du Saint-Esprit (# 2Co 4:2), séduire par de faux raisonnements pour ne pas obéir, tomber dans de vaines philosophies (# Col 2:8, Ja 1:22), c'est tout simplement de la désobéissance, qui est semblable à la divination et l'idolâtrie, et qui reçoit le même châtiment. # 1Co 6:9, Eph 5:5, Ap 21:8, 22:15 - ceux qui sont écrits dans le Livre de Vie de l'Agneau # Ex 32:32, Lu 10:20, Php 4:3, Ap 3:5, 20:12, 15 FIN du chapitre 21 |